TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik dan terjemahan lagu Dandelions yang dipopulerkan oleh Ruth B.
Lagu berjudul Dandelions merupakan lagu kedua dalam album bertajuk 'Safe Haven' yang dirilis pada 5 Mei 2017.
Simak lagu Dandelions yang dinyanyikan oleh Ruth B lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia dalam artikel berikut:
Maybe it's the way you say my name
Mungkin itu caramu menyebut namaku
Maybe it's the way you play your game
Mungkin itu caramu memainkan permainanmu
But it's so good, I've never known anybody like you
Tapi itu sangat bagus, aku belum pernah mengenal orang sepertimu
But it's so good, I've never dreamed of nobody like you
Tapi itu sangat bagus, aku tidak pernah memimpikan orang sepertimu
And I've heard of a love that comes once in a lifetime
Dan aku pernah mendengar tentang cinta yang datang sekali seumur hidup
And I'm pretty sure that you are that love of mine
Dan aku cukup yakin bahwa kamu adalah cintaku
'Cause I'm in a field of dandelions
Karena aku di ladang dandelion
Wishing on every one that you'd be mine, mine
Berharap pada setiap orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku
And I see forever in your eyes
Dan aku melihat selamanya di matamu
I feel okay when I see you smile, smile
Aku merasa baik-baik saja ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum
Wishing on dandelions all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu
Praying to God that one day you'll be mine
Berdoa pada Tuhan agar suatu hari nanti kamu jadi milikku
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu, sepanjang waktu
I think that you are the one for me
Aku pikir kamu adalah satu-satunya untukku
Cause it gets so hard to breathe
Karena sulit bernafas
When you're looking at me
Saat kau melihatku
I've never felt so alive and free
Aku tidak pernah merasa begitu hidup dan bebas
When you're looking at me
Saat kau melihatku
I've never felt so happy
Aku tidak pernah merasa begitu bahagia
And I've heard of a love that comes once in a lifetime
Dan aku pernah mendengar tentang cinta yang datang sekali seumur hidup
And I'm pretty sure that you are that love of mine
Dan aku cukup yakin bahwa kamu adalah cintaku
Cause I'm in a field of dandelions
Karena aku di ladang dandelion
Wishing on every one that you'd be mine, mine
Berharap pada setiap orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku
And I see forever in your eyes
Dan aku melihat selamanya di matamu
I feel okay when I see you smile, smile
Aku merasa baik-baik saja ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum
Wishing on dandelions all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu
Praying to God that one day you'll be mine
Berdoa pada Tuhan agar suatu hari nanti kamu jadi milikku
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu, sepanjang waktu
Dandelion into the wind you go
Dandelion ke angin kamu pergi
Won't you let my darling know?
Tidakkah kamu akan membiarkan sayangku tahu?
Dandelion into the wind you go
Dandelion ke angin kamu pergi
Won't you let my darling know that
Maukah kamu membiarkan sayangku tahu itu?
I'm in a field of dandelions
Aku berada di ladang dandelion
Wishing on every one that you'd be mine, mine
Berharap pada setiap orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku
And I see forever in your eyes
Dan aku melihat selamanya di matamu
I feel okay when I see you smile, smile
Aku merasa baik-baik saja ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum
Wishing on dandelions all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu
Praying to God that one day you'll be mine
Berdoa pada Tuhan agar suatu hari nanti kamu jadi milikku
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
Berharap pada dandelion sepanjang waktu, sepanjang waktu
I'm in a field of dandelions
Aku berada di ladang dandelion
Wishing on every one that you'd be mine, mine
Berharap pada setiap orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku
(Tribunnews.com)