TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik lagu dan terjemahan The Harold Song yang dipopulerkan oleh penyanyi asal Amerika Serikat, Kesha.
Lagu The Harold Song dirilis pada 10 September 2020.
Sejak pertama kali dirilis lagu The Harold Song milik Kesha telah ditonton 294,9 ribu kali di YouTube.
Lirik lagu The Harold Song ditulis oleh Joshua Coleman Kesha Sebert.
Lagu pop berduarasi 3 menit 58 detik milik Kesha itu diproduseri oleh Ammo.
Simak lirik lagu dan terjemahan The Harold Song yang dinyanyikan oleh Kesha dalam artikel berikut:
Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan S-Class - Stray Kids: Swerving, I’m Speeding on Serpent Road
Lirik
[Verse 1]
I miss your soft lips, I miss your white sheets
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek
And this is so hard, 'cause I didn't see
That you were the love of my life and it kills me
I see your face in strangers on the street
I still say your name when I'm talkin' in my sleep
And in the limelight, I play it off fine
But I can't handle it when I turn off my nightlight
[Pre-Chorus]
(Ah-ah-ah)
But I can't handle it when I turn off my nightlight
(Ah-ah-ah)
[Chorus]
They say that true love hurts, well, this could almost kill me
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
[Verse 2]
Remember the time we jumped the fence when
The Stones were playin' and we were too broke to get in?
You held my hand and they made me cry while
I swore to God it was the best night of my life
Or when you took me across the world, we
Promised that this would last forever, but now I see
It was my past life, a beautiful time
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
[Pre-Chorus]
(Ah-ah-ah)
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
[Chorus]
They say that true love hurts, well, this could almost kill me
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
[Bridge]
It was my past life (He was my past life)
A beautiful time (Oh-ah)
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
('Til the sunrise, 'til the sunrise)
[Chorus]
They say that true love hurts, well, this could almost kill me
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Young love murder, that is what this must be
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone
Terjemahan Bahasa Indonesia
[Verse 1]
Aku merindukan bibirmu yang lembut, aku merindukan seprai putihmu
Aku merindukan goresan wajahmu yang tidak dicukur di pipiku
Dan ini sangat sulit, karena saya tidak melihat
Bahwa kamu adalah cinta dalam hidupku dan itu membunuhku
Saya melihat wajah Anda pada orang asing di jalan
Aku masih menyebut namamu saat aku berbicara dalam tidurku
Dan di pusat perhatian, saya memainkannya dengan baik
Tapi aku tidak bisa mengatasinya saat aku mematikan lampu malamku
[Pre-Chorus]
(Ah-ah-ah)
Tapi aku tidak bisa mengatasinya saat aku mematikan lampu malamku
(Ah-ah-ah)
[Chours]
Mereka mengatakan bahwa cinta sejati itu menyakitkan, yah, ini hampir bisa membunuhku
Pembunuhan cinta muda, itulah yang harus terjadi
Saya akan memberikan semuanya untuk tidak tidur sendirian, sendirian
Hidup memudar dariku saat kamu melihat hatiku berdarah
Pembunuhan cinta muda, itulah yang harus terjadi
Saya akan memberikan semuanya untuk tidak tidur sendirian, sendirian
[Verse 2]
Ingat saat kita melompati pagar ketika
The Stones sedang bermain-main dan kami terlalu bangkrut untuk masuk?
Anda memegang tangan saya dan mereka membuat saya menangis sementara
Saya bersumpah kepada Tuhan itu adalah malam terbaik dalam hidup saya
Atau ketika Anda membawa saya ke seluruh dunia, kami
Berjanji bahwa ini akan berlangsung selamanya, tetapi sekarang saya melihat
Itu adalah kehidupan masa laluku, waktu yang indah
Mabuk hanya satu sama lain sampai matahari terbit
[Pre-Chours]
(Ah-ah-ah)
Mabuk hanya satu sama lain sampai matahari terbit
[Chours]
Mereka bilang cinta sejati itu menyakitkan, yah, ini hampir bisa membunuhku
Pembunuhan cinta muda, begitulah seharusnya
Aku akan memberikan segalanya untuk tidak tidur sendirian, -sendirian
Hidup memudar dariku saat kau melihat hatiku berdarah
Pembunuhan cinta muda, begitulah seharusnya
Aku akan memberikan segalanya untuk tidak tidur sendirian, -sendirian
[Bridge]
Itu adalah kehidupan masa laluku (Dia adalah kehidupan masa laluku)
Waktu yang indah (Oh-ah)
Mabuk hanya satu sama lain sampai matahari terbit
(Sampai matahari terbit, sampai matahari terbit)
[Chorus]
Mereka bilang cinta sejati itu menyakitkan, yah, ini hampir bisa membunuhku
Pembunuhan cinta muda, begitulah seharusnya
Aku akan memberikan segalanya untuk tidak tidur sendirian, -sendirian
Hidup memudar dariku saat kau melihat hatiku berdarah
Pembunuhan cinta muda, begitulah seharusnya
Aku akan memberikan segalanya untuk tidak tidur sendirian, -sendirian
(Tribunnews.com)