TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik dan terjemahan Lagu Stay With Me yang dinyanyikan Miki Matsubara.
Miki Matsubara merupakan penyanyi Jepang yang aktif di era 1998-2000-an.
Lagu Stay With Me diproduksi kembali dengan versi baru oleh produser musik klasik Jepang, Tamotsu Yoshida.
Lagu ini lalu viral setelah dirilis pada 27 Nov 2023 di YouTube Miki Matsubara Official "stay with me".
Simak lirik dan terjemahan Lagu Stay With Me - Miki Matsubara.
Stay With Me - Miki Matsubara
To you… yes, my love to you
Yes my love to you you, to you
Untuk kamu, cintaku untukmu
Ya cintaku untukmu, untukmu
私は私 貴方は貴方と
Watashi wa watashi anata wa anata to
Aku aku kamu bersamamu
昨夜言ってた そんな気もするわ
Sakuya itteta son’na ki mo suru wa
Tadi malam aku bilang aku merasa seperti itu
グレイのジャケットに
Gurei no jaketto ni
Dengan jaket abu-abu
見覚えがある コーヒーのしみ
Mioboe ga aru kōhī no shimi
Noda kopi yang familiar
相変らずなのね
Aikawarazuna no ne
Itu masih sama
ショーウィンドウに 二人映れば
Shōu~indou ni ni-ri utsureba
Jika dua orang ditampilkan di jendela pertunjukan
Stay with me…
Tetap bersamaku…
真夜中のドアをたたき
Mayonakanodoa o tataki
Pukul pintu pada tengah malam
帰らないでと泣いた
Kaeranaide to naita
Saya menangis untuk tidak pulang
あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga ima-me no mae
Musim itu tepat di depanku
Baca juga: Terjemahan Lirik Lagu Illusion - Dua Lipa: Ooh, Whatcha Doing?
Reff:
Stay with me…
Tetap bersamaku…
口ぐせを言いながら
Kuchiguse o iinagara
Sambil bersenandung
二人の瞬間を抱いて
Futari no shunkan o daite
Merangkul momen dua orang
まだ忘れず 大事にしていた
Mada wasurezu daiji ni shite ita
Saya masih ingat untuk merawatnya dengan baik
恋と愛とは 違うものだよと
Koi to ai to wa chigau monoda yo to
Cinta dan cinta itu berbeda
昨夜言われた そんな気もするわ
Sakuya iwa reta son’na ki mo suru wa
Saya merasa seperti saya diberitahu tadi malam
二度目の冬が来て
Futatabime no fuyu ga kite
Musim dingin kedua telah tiba
離れていった貴方の心
Hanarete itta anata no kokoro
Hatimu terpisah
ふり返ればいつも
Furi kaereba itsumo
Setiap kali saya melihat ke belakang
そこに 貴方を感じていたの
Soko ni anata o kanjite ita no
Saya merasakan Anda di sana
Reff:
Stay with me…
Tetap bersamaku…
真夜中のドアをたたき
Mayonakanodoa o tataki
Pukul pintu pada tengah malam
心に穴があいた
Kokoro ni ana ga aita
Ada lubang di hatiku
あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga ima-me no mae
Musim itu tepat di depanku
Stay with me…
Tetap bersamaku…
淋しさまぎらわして
Sabishi-sa magirawashite
Aku kesepian
置いたレコードの針
Oita rekōdo no hari
Jarum rekam ditempatkan
同じメロディ 繰り返していた…
Onaji merodi kurikaeshite ita…
Melodi yang sama diulangi…
Musik
Stay with me…
Tetap bersamaku…
真夜中のドアをたたき
Mayonakanodoa o tataki
Pukul pintu pada tengah malam
帰らないでと泣いた
Kaeranaide to naita
Saya menangis untuk tidak pulang
あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga ima-me no mae
Musim itu tepat di depanku
Stay with me…
Tetap bersamaku…
口ぐせを言いながら
Kuchiguse o iinagara
Sambil bersenandung
二人の瞬間を抱いて
Futari no shunkan o daite
Merangkul momen dua orang
まだ忘れず 暖めてた
Mada wasurezu atatame teta
Saya masih ingat untuk memanaskannya
Stay with me…
Tetap bersamaku…
真夜中のドアをたたき
Mayonakanodoa o tataki
Pukul pintu pada tengah malam
帰らないでと泣いた
Kaeranaide to naita
Saya menangis untuk tidak pulang
あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga ima-me no mae
Musim itu tepat di depanku
Stay with me…
Tetap bersamaku…
(Tribunnews.com)