Nikmati berita interaktif dan LIVE report 24 jam hanya di TribunX
Tribun

Terjemahan Lirik Lagu Famous Last Words - My Chemical Romance: I Am Not Afraid to Keep On Living

Berikut ini merupakan terjemahan lirik lagu Famous Last Words yang dipopulerkan oleh grup band My Chemical Romance.

Penulis: Ifan RiskyAnugera
Editor: Yurika NendriNovianingsih
zoom-in Terjemahan Lirik Lagu Famous Last Words - My Chemical Romance: I Am Not Afraid to Keep On Living
MCR
Terjemahan lirik lagu Famous Last Words yang dipopulerkan oleh grup band My Chemical Romance. 
- transpose +

TRIBUNNEWS.COM - Berikut terjemahan lirik lagu Famous Last Words yang dipopulerkan oleh grup band My Chemical Romance.

Lagu Famous Last Words masuk dalam album The Black Parade yang dirilis pada tahun 2006.

Berikut terjemahan lirik lagu Famous Last Words - My Chemical Romance:

Now I know
Kini kutahu
That I can't make you stay
Bahwa aku tak bisa membuatmu tetap di sini
But where's your heart?
Tapi dimanakah hatimu?
But where's your heart?
Tapi dimanakah hatimu?
But where's your
Tapi dimanakah

And I know
Dan kutahu
There's nothing I can say
Tak ada yang bisa kukatakan
To change that part
Tuk mengubah bagian itu
To change that part
Tuk mengubah bagian it
To change
Untuk mengubah

So many
Begitu banyak
Bright lights, they cast a shadow
Lampu terang, semuanya ciptakan bayangan
But can I speak?
Tapi bolehkah aku bicara?
Well is it hard understanding
Apakah sulit dimengerti
I'm incomplete
Aku tak lengkap
A life that's so demanding
Hidup yang banyak menuntut
I get so weak
Aku melemah
A love that's so demanding
Cinta yang banyak menuntut
I can't speak
Aku tak bisa bicara

I am not afraid to keep on living
Aku tak takut terus hidup
I am not afraid to walk this world alone
Aku tak takut susuri dunia ini seorang diri
Honey if you stay, I'll be forgiven
Kasih, jika kau tetap di sini, aku kan termaafkan
Nothing you can say can stop me going home
Tak ada yang bisa kau katakan tuk hentikanku pulang

Can you see
Bisakah kau lihat
My eyes are shining bright
Mataku bersinar terang
'Cause I'm out here
Karena aku di luar sini
On the other side
Di sisi lain
Of a jet black hotel mirror
Cermin hotel yang hitam legam
And I'm so weak
Dan aku sangat lemah
Is it hard understanding
Apakah sulit dipahami
I'm incomplete
Aku tak lengkap
A love that's so demanding
Cinta yang banyak menuntut
I get weak
Aku melemah

These bright lights have always blinded me
Lampu-lampu terang ini selalu membutakanku
These bright lights have always blinded me
Lampu-lampu terang ini selalu membutakanku
I say
Kubilang

I see you lying next to me
Kulihat kau berbaring di sampingku
With words I thought I'd never speak
Dengan kata-kata yang kupikir takkan pernah kukatakan
Awake and unafraid
Terjaga dan tak takut
Asleep or dead
Terlelap atau mati

(How can I see, I see you lying)
(Bagaimana bisa kulihat, kulihat kau berbaring)
'Cause I see you lying next to me
Karena kulihat kau berbaring di sampingku
(How can I see, I see you lying)
(Bagaimana bisa kulihat, kulihat kau berbaring)
With words I thought I'd never speak
Dengan kata-kata yang kupikir takkan pernah kukatakan
(How can I see, I see you lying)
(Bagaimana bisa kulihat, kulihat kau berbaring)
Awake and unafraid
Terjaga dan tak takut
(How can I see, I see you lying)
(Bagaimana bisa kulihat, kulihat kau berbaring)
Asleep or dead
Terlelap atau mati

'Cause I see you lying next to me
Karena kulihat kau berbaring di sampingku
With words I thought I'd never speak
Dengan kata-kata yang kupikir takkan pernah kuucapkan
Awake and unafraid
Terjaga dan tak takut
Asleep or dead
Terlelap atau mati

(Tribunnews.com)

Sumber: TribunSolo.com
Dapatkan Berita Pilihan
di WhatsApp Anda
Baca WhatsApp Tribunnews
Tribunnews
Ikuti kami di
×

Ads you may like.

© 2025 TRIBUNnews.com,a subsidiary of KG Media. All Right Reserved
Atas