Surat Al Infithar Ayat 1-19, Lengkap dalam Tulisan Arab, Latin hingga Terjemahan
Simak bacaan surat Al Infithar dari ayat 1 hingga 19. Lengkap dengan tulisan Arab, latin hingga terjemahan.
Penulis: Enggar Kusuma Wardani
Editor: Nanda Lusiana Saputri
![Surat Al Infithar Ayat 1-19, Lengkap dalam Tulisan Arab, Latin hingga Terjemahan](https://asset-2.tstatic.net/tribunnews/foto/bank/images/ilustrasi-al-quran-08.jpg)
TRIBUNNEWS.COM - Berikut bacaan surat pendek Al Infithar dari ayat 1 hingga 19.
Al Infithar merupakan surat ke-82 dalam Al-Quran yang tergolong dalam surat Makkiyah.
Sementara itu, kata Al Infithaar memiliki arti 'Terbelah'.
Pesan pokok yang terdapat dalam surat pendek Al Infithar yakni penggambaran hari Kiamat dengan berserakannya makhluk-makhluk yang sebelumnya teratur dan perubahan kondisinya serta orbitnya.
Dalam artikel ini memuat bacaan surat Al Infithaar dengan tulisan Arab, latin hingga terjemahannya.
Bacaan Surat Al Infithar
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
iżas-samā`unfaṭarat
1. Apabila langit terbelah,
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
wa iżal-kawākibuntaṡarat
Baca juga: Surat Al Insyiqaq Ayat 1-25 dalam Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan
2. dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
wa iżal-biḥāru fujjirat
3. dan apabila lautan menjadikan meluap,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
wa iżal-qubụru bu’ṡirat
4. dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
‘alimat nafsum mā qaddamat wa akhkharat
5. maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
yā ayyuhal-insānu mā garraka birabbikal-karīm
6. Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Pemurah.
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
allażī khalaqaka fa sawwāka fa ‘adalak
7. Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
fī ayyi ṣụratim mā syā`a rakkabak
8. dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
kallā bal tukażżibụna bid-dīn
9. Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
wa inna ‘alaikum laḥāfiẓīn
10. Padahal sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),
كِرَامًا كَٰتِبِينَ
kirāmang kātibīn
11. yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (pekerjaan-pekerjaanmu itu),
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
ya’lamụna mā taf’alụn
12. mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
innal-abrāra lafī na’īm
13. Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh kenikmatan,
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
wa innal-fujjāra lafī jaḥīm
14. dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
yaṣlaunahā yaumad-dīn
15. Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
wa mā hum ‘an-hā bigā`ibīn
16. Dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
wa mā adrāka mā yaumud-dīn
17. Tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
ṡumma mā adrāka mā yaumud-dīn
18. Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
yauma lā tamliku nafsul linafsin syai`ā, wal-amru yauma`iżil lillāh
19. (Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikitpun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.
(Tribunnews.com/Enggar Kusuma)
Kirim Komentar
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.