Lirik dan Terjemahan Lagu Line Without A Hook - Ricky Montgomery, Viral di TikTok
Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Line Without A Hook, yang dinyanyikan oleh Ricky Montgomery, kini viral di TikTok. Lagu ini rilis pada 2016.
Penulis: Dicha Devega Putri Arwanda
Editor: Ayu Miftakhul Husna
TRIBUNNEWS.COM - Berikut ini lirik dan terjemahan lagu Line Without A Hook yang dinyanyikan oleh Ricky Montgomery.
Lagu Line Without A Hook dirilis pada 2016 dan video klipnya tayang di YouTube Ricky Montgomery pada 11 Februari 2021.
Belakangan ini, lagu Line Without A Hook sering muncul di FYP TikTok.
Lantaran sejumlah warganet menggunakan lagu Line Without A Hook menjadi backsound konten di TikTok.
Baca juga: Chord Gitar Line Without a Hook - Ricky Montgomery: I Need You Here to Stay
Inilah lirik dan terjemahan lagu Line Without A Hook yang dipopulerkan oleh Ricky Montgomery:
I don’t really give a damn about the way you touch Me when we’re alone
Aku tidak peduli dengan caramu menyentuhku saat Kita sedang berduaan
You can hold my hand if no one’s home
Kau boleh menggenggam tanganku jika tidak ada siapa-siapa di rumah
Do you like it when I’m away?
Apa kau suka saat aku pergi?
If I went and hurt my body
Jika aku pergi dan melukai tubuhku
Baby, would you love me the same?
Sayang, akankah cintamu tetap sama?
I can feel all my bones coming back and I’m craving motion
Bisa aku rasakan ragaku kembali dan aku menginginkan perubahan
Mama never really learned how to live by herself
Mama tidak pernah belajar bagaimana rasanya hidup sendiri
It’s a curse
Itu adalah kutukan
And it’s growing
Dan itu terus tumbuh
You’re a pond and I’m an ocean, oh
Kau adalah kolam dan aku adalah samudra
All my emotions feel like explosions when you are around
Semua emosiku terasa seperti ledakan saat kau berada disekitarku
And I’ve found a way to kill the sound, oh
Dan aku telah temukan cara untuk membunuh kesunyian
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, aku hancur saat aku tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku butuh kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu ketika aku menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu sesuatu yang aku katakan yang membuatmu merasa seperti beban?
Oh, and if I could take it all back
Dan jika aku bisa mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah akan menarikmu dari arus itu
Oh, whoa, whoa, whoa
I said no, I said no
Aku bilang tidak
Listen close, it’s a no
Dengarkan baik-baik, itu tidak
The wind is a-pounding on my back
Angin berhembus kencang di punggungku
And I found hope in a heart attack
Dan aku temukan harapan dalam sekejap
Oh at last, it is past
Akhirnya, itu sudah berlalu
Now I’ve got it, and you can’t have it
Sekarang aku sudah mendapatkannya, dan kau tidak bisa memilikinya (beban itu)
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, aku hancur saat aku tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku butuh kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu ketika aku menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu sesuatu yang aku katakan yang membuatmu merasa seperti beban?
Oh, and if I could take it all back
Dan jika aku bisa mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah akan menarikmu dari arus itu
Darling, when I’m fast asleep
Sayang, saat aku tertidur lelap
I’ve seen this person watching me
Aku menyadari orang ini memperhatikanku
Saying, “Is it worth it? Is it worth it? Tell me, is it worth it?”
Dia bilang, “Apakah itu sepadan? Katakan padaku, apakah itu sepadan?”
Because there is something and there is nothing
Karena ada sesuatu dan tidak ada apapun
There is nothing in between
Tak ada di antara keduanya
And in my eyes, there is a tiny dancer
Dan di mataku, ada seorang penari mungil
Watching over me, he’s singing
Mengawasiku, dia bernyanyi
“She’s a, she’s a lady, and I am just a boy”
“Dia seorang wanita dan aku hanyalah seorang anak laki-laki”
He’s singing, “She’s a, she’s a lady, and I am just a line without a hook”
Dia bernyanyi, “Dia seorang wanita dan aku hanyalah tali pancing tanpa kail”
Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
Sayang, aku hancur saat aku tidak bersamamu
I need you here to stay
Aku butuh kau di sini
I broke all my bones that day I found you
Aku menghancurkan ragaku hari itu ketika aku menemukanmu
Crying at the lake
Menangis di danau
Was it something I said to make you feel like you’re a burden?
Apakah itu sesuatu yang aku katakan yang membuatmu merasa seperti beban?
Oh, and if I could take it all back
Dan jika aku bisa mengembalikan semuanya
I swear that I would pull you from the tide
Aku bersumpah akan menarikmu dari arus itu
(Tribunnews.com/Dicha Devega)