Lirik Terjemahan Lagu Yoru ni Kakeru - YOASOBI, Viral di Reels: Sawagashii Hibi ni Waraenai Kimi ni
Berikut lirik romaji dan terjemahan lagu Yoru ni Kakeru yang dinyanyikan oleh YOASOBI.
Penulis: Isti Prasetya
Editor: Salma Fenty
TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik romaji dan terjemahan lagu Yoru ni Kakeru yang dinyanyikan oleh YOASOBI.
Lagu Yoru ni Kakeru sedang menjadi viral di Instagram Reels.
Yoru ni Kakeru (Berlari Menuju Malam)
[Intro]
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
Langit bagi kita membentang di malam hari
[Verse 1]
‘Sayonara’ dake data
Hanya dengan “selamat tinggal”
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Satu kata itu membuatku memahami segalanya
Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata
Sosokmu dan langit saat matahari tenggelam
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Tumpang tindih dengan sisi lain pagar
Hajimete atta hi kara
Sejak pertama kali kita bertemu
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Kau telah merebut seluruh hatiku
Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Kau yang diselimuti oleh udara entah kenapa
Sabishii me wo shiteta nda
Memperlihatkan mata yang sedih
[Pre-Chorus]
Itsu datte chikkutakku to
Selalu berbunyi dengan “tik tak”
Naru sekai de nando datte sa
Entah berapa kali di dunia berdering ini
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Dalam suara berisik yang tak bisa disentuh hatiku
Namida ga kobore-sou demo
Meski air mata seolah mengalir
Arikitarina yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Aku yakin kita berdua pasti bisa menemukan kebahagiaan yang biasa
[Chorus]
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Kau yang tak tersenyum di hari yang bising ini
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Pasti akan melihat esok yang menyilaukan
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Sebelum malam berubah menjadi pagi hari
Boku no te wo tsukande hora
Genggamlah tanganku ini
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Meski dalam hari yang kau benci dan ingin kau lupakan
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Aku akan melelehkannya dengan kehangatanku
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Jangan takut hingga matahari terbit kembali
Futari de iyou
Mari kita bersama
[Verse 2]
Kimi ni shika mienai
Hanya kau yang bisa melihatnya
Nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida
Aku benci saat kau memandang sesuatu itu
Mitorete iru ka no you na koi suru you na
Seperti saat kau mencintai dan jatuh cinta
Sonna kao ga kirai da
Aku benci wajah yang seperti itu
[Pre-Chorus]
Shinjite itai kedo shinjirenai koto
Aku tak percaya tapi ingin mempercayainya
Son’na no dou shitatte kitto
Aku tak tahu apa yang terjadi, tapi kuyakin
Korekara datte ikutsu mo atte
Pasti ada banyak hal yang terjadi setelah ini
Sono tanbi okotte naite iku no
Entah berapa kali kita marah dan menangis
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Meski begitu suatu hari nanti kita pasti akan melaluinya
Wakari aeru sa shinjiteru yo
Saling memahami dan mempercayainya
Mou iya da tte tsukareta n date
“Sudah cukup”, kau yang muak dengan ini
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Menepis tanganku yang mencoba menggapaimu sekuat tenaga
[Bridge]
Mou iya da tte tsukaretayo nante
Aku juga muak dengan “sudah cukup”-mu
Hontou wa boku mo iitai nda
Sebenarnya aku ingin mengatakan hal itu
Hora mata chikkutakku to
Lihatlah, berbunyi “tik tak” lagi
Naru sekai de nando datte sa
Entah berapa kali di dunia berdering ini
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
Kata-kata yang kusiapkan untukmu tetap tak bisa menggapaimu
‘Owari ni shitai’ da nante sa
“Aku ingin mengakhirinya saja”
Tsurarete kotoba ni shita toki
Ketika aku mengucapkan hal itu
Kimi wa hajimete waratta
Kau tersenyum untuk pertama kalinya
[Chorus]
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Aku tak bisa tersenyum di hari yang bising ini
Boku no meniutsuru kimi wa kirei da
Kau yang terbayang di mataku begitu indah
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Air mata yang mengalir di malam sebelum pagi
Kimi no egao ni tokete iku
Akan melebur dengan senyumanmu itu
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
Aku menangis dalam hari-hari yang tak berubah
Kimi wa yasashiku owari e to sashou
Kau pun perlahan mengajakku untuk mengakhirinya
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya
Shimitsuita kiri ga hareru
Kabut yang menyelimuti akhirnya menghilang
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Di dalam hari yang kubenci dan ingin kulupakan
Sashinobete kureta kimi no te wo toru
Aku menggenggam tangan yang kau ulurkan padauk
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
Angin dingin yang berhembus saat ini bagaikan sedang menyelami langit
Tsunaida te wo hanasanaide yo
Jangan lepaskan genggaman tangan ini
Futari ima, yoru ni kakedashite iku
Sekarang biarkan kita berdua berlari menuju malam
(Tribunnews.com)