Nikmati berita interaktif dan LIVE report 24 jam hanya di TribunX
Tribun Lifestyle

Bacaan Surat Al-Mursalat Ayat 1-50, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, serta Terjemahannya

Berikut bacaan surat Al-Mursalat ayat 1-50, disertai dengan tulisan arab, latin, dan terjemahan dalam bahasa Indonesia

Penulis: Faishal Arkan
Editor: Nuryanti
zoom-in Bacaan Surat Al-Mursalat Ayat 1-50, Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin, serta Terjemahannya
freepik.com
Ilustrasi Alquran - Bacaan Surat Al-Mursalat Ayat 1-50. 

15. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

 
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ - ١٦

16. a lam nuhlikil-awwalīn

Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ - ١٧

17. ṡumma nutbi'uhumul-ākhirīn

Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.

 
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ - ١٨

Berita Rekomendasi

18. każālika naf'alu bil-mujrimīn

Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ١٩

19. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ - ٢٠

20. a lam nakhlukkum mim mā`im mahīn

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ - ٢١

21. fa ja'alnāhu fī qarārim makīn

kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),

اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ - ٢٢

22. ilā qadarim ma'lụm

sampai waktu yang ditentukan,

فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ - ٢٣

23. fa qadarnā fa ni'mal-qādirụn

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.

 
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٢٤

24. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ - ٢٥

25. a lam naj'alil-arḍa kifātā

Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ - ٢٦

26. aḥyā`aw wa amwātā

bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ - ٢٧

27. wa ja'alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā`an furātā

Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

 
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٢٨

28. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ - ٢٩

29. inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibụn

(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.

 
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ - ٣٠

30. inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu'ab

Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ - ٣١

31. lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab

yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”

 
اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ - ٣٢

32. innahā tarmī bisyararing kal-qaṣr

Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,

 
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ - ٣٣

33. ka`annahụ jimālatun ṣufr

seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٣٤

34. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ - ٣٥

35. hāżā yaumu lā yanṭiqụn

Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,

 
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ - ٣٦

36. wa lā yu`żanu lahum fa ya'tażirụn

dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٣٧

37. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

 
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ - ٣٨

38. hāżā yaumul-faṣli jama'nākum wal-awwalīn

Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ - ٣٩

39. fa ing kāna lakum kaidun fa kīdụn

Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ - ٤٠

40. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

 
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ - ٤١

41. innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa 'uyụn

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,

 
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ - ٤٢

42. wa fawākiha mimmā yasytahụn

dan buah-buahan yang mereka sukai.

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ - ٤٣

43. kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta'malụn

(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ - ٤٤

44. innā każālika najzil-muḥsinīn

Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

 
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٤٥

45. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ - ٤٦

46. kulụ wa tamatta'ụ qalīlan innakum mujrimụn

(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٤٧

47. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

 
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ - ٤٨

48. wa iżā qīla lahumurka'ụ lā yarka'ụn

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ - ٤٩

49. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!

فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔ - ٥٠

50. fa bi`ayyi ḥadīṡim ba'dahụ yu`minụn

Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?

Baca juga: Surat Yusuf Ayat 21-40 dalam Tulisan Arab dan Latin, Lengkap dengan Terjemahannya

(Tribunnews.com/Arkan)

Berita lainnya seputar bacaan doa

Sumber: TribunSolo.com
Dapatkan Berita Pilihan
di WhatsApp Anda
Baca WhatsApp Tribunnews
Tribunnews
Ikuti kami di
×

Ads you may like.

© 2025 TRIBUNnews.com,a subsidiary of KG Media. All Right Reserved
Atas