Andari Deswandhy Bikin Buku Dongeng Indonesia Versi Bahasa Inggris
Andari Deswandhy, cewek berusia 16 tahun ini membuat sebuah buku yang berisi dongeng-dongeng terkenal asli Indonesia, seperti Malin Kundang.
Editor: Dewi Agustina
TRIBUNNEWS.COM, JAKARTA - Di Indonesia sudah banyak sekolah-sekolah yang bertaraf internasional, mulai dari SD sampai SMA.
Sekolah-sekolah internasional ini menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa utama untuk mengajar dan bercakap-cakap.
Tak hanya di sekolah, anak-anak ini juga menjadi biasa untuk berbicara Bahasa Inggris di luar sekolah.
Tontonan dan bacaan pun berbahasa Inggris.
Itu adalah salah satu alasan, karya-karya asli Indonesia mulai ditinggalkan, karena bisa jadi mereka tidak begitu mengerti dengan bahasanya.
Salah satu karya tersebut adalah cerita dongeng atau cerita legenda zaman dulu asli Indonesia.
Baca: Di Atas Puing Menggunduk Pahinggar Berdiri Menggantung hingga Tewas
Padahal kalau kita ingat-ingat lagi, ada banyak moral yang dapat kita ajarkan kepada anak-anak, lewat cerita-cerita tersebut.
Untungnya ada seorang pahlawan yang bisa menyelesaikan masalah tersebut.
Andari Deswandhy, cewek berusia 16 tahun ini membuat sebuah buku yang berisi dongeng-dongeng terkenal asli Indonesia, seperti Malin Kundang.
Karena pembacanya masih usia sekolah, dibuatlah ilustrasinya oleh Cecilia Hidayat.
Berangkat dari kegelisahannya yang merasa kurang akrab dengan budaya asalnya, Andari yang selama ini menempuh studi di sekolah internasional akhirnya membuat buku 'Enchanting Tales From Indonesia'.
Tak hanya Malin Kundang, ada 4 cerita lainnya tentang legenda yang terjadi di Indonesia yang bisa dibaca.
Tapi bukan cuma untuk anak-anak yang mahir berbahasa Inggris yang bisa beli buku ini, mereka yang baru mau belajar bahasa Inggris juga bisa menjadikan buku ini bahan belajar yang menarik.
Jadi, ladies, boleh langsung dibeliin tuh bukunya untuk anak kesayangan, atau keponakan juga bisa.