Nikmati berita interaktif dan LIVE report 24 jam hanya di TribunX
Tribun

Terjemahan Lirik Lagu Turbulence-ATEEZ: I Kkeute Urin Eodiro? Eotteon Moseubeuro

Berikut ini terjemahan lagu Turbulence milik ATEEZ. Turbulence termuat dalam album ZERO: FEVER EPILOGUE yang rilis pada 2021.

Penulis: Pravitri Retno Widyastuti
Editor: Ayu Miftakhul Husna
zoom-in Terjemahan Lirik Lagu Turbulence-ATEEZ: I Kkeute Urin Eodiro? Eotteon Moseubeuro
KQ Entertainment
Terjemahan lagu Turbulence milik ATEEZ 
- transpose +

TRIBUNNEWS.com - Berikut ini terjemahan lagu Turbulence milik ATEEZ.

Turbulence termuat dalam album ZERO: FEVER EPILOGUE yang rilis pada 2021.

Terjemahan Lirik Lagu Turbulence-ATEEZ

Ajik nan eorin geolji molla, ah
Mungkin aku terlalu muda
Kkaman bam haneureul maemdora, ah
Melayang-layang di langit malam
Jogeupami mandeureo noeun
Ketidaksabaran menimbulkan guncanga
Nangiryuneun uril biteureo
Dan mendistorsi kita
Tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
Jatuh, seperti air terjun
Kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
Terjun bebas tanpa akhir

Geochin barame
Oleh angin kencang
Datjin maeume
Oleh hati yang terluka
Sesangeun naege churangmaneul taekaraneun deut
Seperti dunia hanya menginginkanku jatuh
Kkeuteomneun eodumman
Hanya kegelapan tanpa batas

I kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro
Jalan tanpa ujung, ke manakah kita harus pergi
Mueosi dwaeyaman hana?
Kita harus menjadi seperti apa, dalam wujud apa?
Danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Aku sudah kewalahan, menjadi diriku sendiri dengan susah payah
Deutgo innayo? nugunga?
Apakah ada yang mendengarkanku?
Geu jeo anajul sun eomna?
Bisakah seseorang memelukku?
Urin eodiro? eotteon moseubeuro?
Ke mana kita harus pergi, dalam bentuk apa
Mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
Kita harus menjadi seperti apa, dan aku?

I want to be where you at
Aku ingin berada di mana kamu berada
Fix on

Mokjeokjireul molla hemaeda sseureojyeo
Tidak tahu ke mana tujuanku, terjatuh setelah hanya berputar-putar
Banghyangeul chatji mothae banghwanghae wanderer
Aku mengira-ngira arah yang benar
Nalgaega kkeokkigo hwipsseullyeobeoryeo museowo
Sayap telah patah dan tersapu, aku takut
Jichigo jigyeowo naegeseo gyesok meoreojyeo
Aku sakit dan lelah, ini terus menjauh dariku
Nopeun goseseo naeryeoda bon sesangeun duryeopgin hae
Dunia merendahkanku dari tempat yang tinggi, sungguh membuatku takut
Cheongchuniran mureumpyoeseo jeongdabeul channeun yeohaeng
Perjalanan untuk mencari jawaban dari pertanyaan masa muda
Tteoreojine, waterfall (tteoreojine, waterfall)
Jatuh, seperti air terjun
Kkeuchi eomneun free fall (kkeuchi eomneun free fall)
Terjun bebas tanpa akhir

Geochin barame
Oleh angin kencang
Datjin maeume
Oleh hati yang terluka
Sesangeun naege churangmaneul taekaraneun deut
Seperti dunia hanya menginginkanku jatuh
Kkeuteomneun eodumman
Hanya kegelapan tanpa batas

I kkeute urin eodiro? eotteon moseubeuro
Jalan tanpa ujung, ke manakah kita harus pergi
Mueosi dwaeyaman hana?
Kita harus menjadi seperti apa, dalam wujud apa?
Danji nan gyeou naigido beokchan nainde
Aku sudah kewalahan, menjadi diriku sendiri dengan susah payah
Deutgo innayo? nugunga?
Apakah ada yang mendengarkanku?
Geu jeo anajul sun eomna?
Bisakah seseorang memelukku?
Urin eodiro? eotteon moseubeuro?
Ke mana kita harus pergi, dalam bentuk apa
Mueosi dwaeyaman hana? tto nan?
Kita harus menjadi seperti apa, dan aku?

Eodum ppunin sesang sogeseo
Di dunia penuh kegelapan
Haneul wireul nopi naneun kkum
Sebuah mimpi terbang ke langot
Jeogi boyeo bicheul ttaraga
Aku bisa melihatnya, mengikuti cahaya
Help me, I just go, we can all go up
Tolong aku, aku hanya pergi, kita semua bisa pergi
Musahi dochakagil bireo yagan bihaeng
Aku hanya berharap bisa tiba dengan selamat di penerbangan malam ini
b
Aku bersinar dengan caraku sendiri
Saramdeureun geugeol byeorira bureulteni geujeo binnamyeon dwae
Orang-orang akan mengingatnya, sebuah bintang, seperti kita juga bersinar
Passion, young, fever
Ambisi, muda, bergairah

I kkeute urin yeogiseo jigeum moseubeuro
Di ujung jalan ini, kita pasti berubah menjadi sesuatu
Mueosi dwaeya handamyeon
Aku berharap menjadi diriku sendiri
Naneun naega doegireul barae neodo gatgireul
Aku berharap kamu merasakan hal yang sama
Deutgo innayo? nugunga?
Apakah ada yang mendengarkan?
Gaseume saegil i norae (Oh, ooh-ooh)
Lagu ini telah terukir di hatiku
Urin yeogiseo jigeum moseubeuro
Tidak apa-apa berada di sini, seperti kita
Geudaeroyeodo gwaenchana tonight
Seperti malam ini

Maeil bam sirin mam geochin ssaum jichin nal
Setiap hari, hati yang dingin
Ttaseuhan ongiro anajwo (Oh)
Perjuangan yang keras, hari yang melelahkan
Maeil bam sirin baram geochin pado jichin nal
Peluk aku dalam lenganmu yang hangat
Still fly, deo anajwo
Masih terbang, peluk aku lebih erat
Oh, oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

(Tribunnews.com)

Sumber: TribunSolo.com
Dapatkan Berita Pilihan
di WhatsApp Anda
Baca WhatsApp Tribunnews
Tribunnews
Ikuti kami di
© 2024 TRIBUNnews.com,a subsidiary of KG Media. All Right Reserved
Atas