Blame it on my youth
Ay, ay, ay, you can blame it on that
Blame it on my youth
Ay, ay liú xià yíhàn past life
Mm, mm xiǎng mǒ qù nà shānghài
Way too much juice
Ay, ay, I can't even walk right
Mm, mm, I can't even talk right
'Cause I blame it on my youth
Ay, ay liú xià yíhàn past life
Mm, mm, caught up in the past
Maybe I had to lose you
Shì kòngbái liúlàng wèilái
Wǒ huítóu xì shù shānghài
To know I'm deep in regret
Now your surface is cold
Lěngquè hòu de yǎn móu
Bù gāi chénmò wèizhuāng suǒyǒu cuò
So I need to tell ya
Blame it on my youth
Nóng wù sàn kāi kàn gèng qīngchǔ
Huǎngyán xiàng zhágēn de xiǔmù
It was all out of my control
Hái láibují dǒngdé chéngshú For you
Blame it on my youth
You can blame it on
You can blame it on that
Blame it on my youth
Ay, ay liú xià yíhàn past life
Mm, mm xiǎng mǒ qù nà shānghài
Way too much juice
Ay, ay, I can't even walk right
Mm, mm, I can't even talk right
Got me and truth, yeah
Blame it on my youth
You can blame it on
You can blame it on
You can blame it on that
You can blame it on my youth
Terjemahannya
Kabut tebal pun terangkat dan kini terlihat lebih jelas
Kebohongan itu ibarat pohon busuk yang akarnya dalam
Itu semua di luar kendali saya
Sekarang sudah terlambat untuk tumbuh dewasa untukmu
Salahkan masa mudaku
Ayy, ayy, ayy, kamu bisa menyalahkannya
Salahkan masa mudaku
Ayy, ayy, penyesalan berlama-lama, kehidupan lampau
Mhm, mhm, ingin menghilangkan bekas luka itu
Terlalu banyak jus
Ayy, ayy, aku bahkan tidak bisa berjalan dengan benar
Mhm, mhm, aku bahkan tidak bisa bicara dengan baik
Salahkan masa mudaku
Ayy, ayy, penyesalan berlama-lama, kehidupan lampau
Mhm, mhm, terjebak di masa lalu
Aku tahu mereka mengatakan bahwa kami terlalu muda
Setiap hari kami berkembang
Mereka bilang kami terlalu bodoh
Masalahnya adalah kita tidak mengetahuinya
Pokoknya, kapan saja, apa pun yang akan kita tingkatkan
Kita akan membuat kesalahan
Kami akan sampai di sana meskipun terlambat
Muda kami ingin merayakannya
Cinta dan kami tidak pernah ragu
Benci kalau kami salah berkomunikasi
Saat-saat dimana kita ingin pergi
Kenapa, kenapa, kenapa kamu kabur begitu saja?
Masa lalu ketika cinta kita berhenti
Sekarang berada di sekitar masa kini
Ya, aku bisa menyalahkan hujan
Aku bisa menyalahkan rasa sakitnya
Aku bisa menyalahkan egoku
Beri tanda silang pada namaku
Tidak bisa bertobat atas apa yang telah dilakukan remaja
Berjalan dengan punggung menghadap, ragu-ragu
Kamu membuat aku lebih tahu
Masih belum tumbuh dari dongeng
Cinta berhamburan tertiup angin
Biarkan waktu berlalu begitu saja
Meski aku tidak ingin ini berakhir
Flashback ke masa lalu, menurut pandanganku
Setiap melirik ke belakang
Sebut saja kembalikan itu milikku