Terjemahan Lirik Lagu Coincidence - Sabrina Carpenter: and You've Lost All Your Common Sense
Inilah lirik lagu dan terjemahan Coincidence yang dipopulerkan oleh Sabrina Carpenter.
Penulis: Indah Aprilin Cahyani
Editor: Ayu Miftakhul Husna
TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik dan terjemahan lagu Coincidence yang dipopulerkan oleh Sabrina Carpenter.
Lagu berjudul Coincidence dirilis pada 23 Agustus 2024.
Simak lagu Coincidence yang dinyanyikan oleh Sabrina Carpenter lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia dalam artikel berikut:
[Intro]
(One, two, one, two, three, woo)
Satu, dua, satu, dua, tiga, woo
[Verse 1]
The second I put my head on your chest
Saat aku meletakkan kepalaku di dadamu
She knew, she's got a real sixth sense
Dia tahu, dia punya indra keenam yang sebenarnya
Now her name comes up once, then it comes up twice
Sekarang namanya muncul sekali lalu muncul dua kali
And without her even bein' here, she's back in your life
Dan bahkan tanpa dia berada di sini, dia kembali ke hidupmu
Now she's in the same damn city on the same damn night
Sekarang dia berada di kota yang sama pada malam yang sama
[Chorus]
And you've lost all your common sense
Dan kamu kehilangan semua akal sehatmu
What a coincidence
Sungguh suatu kebetulan
[Verse 2]
Last week, you didn't have any doubts
Minggu lalu, kamu tidak memiliki keraguan
This week, you're holding space for her tongue in your mouth
Minggu ini, kamu memberi ruang bagi lidahnya di mulutmu
Now shе's sendin' you some pictures wеarin' less and less
Sekarang dia mengirimimu beberapa foto dengan pakaian yang semakin minim
Tryna turn the past into the present tense, huh
Mencoba untuk mengubah masa lalu menjadi masa sekarang, huh
Suckin' up to all of your mutual friends
Mengisap semua teman bersamamu
[Chorus]
And you've lost all your common sense (You've lost all your common sense)
Dan kamu sudah kehilangan semua akal sehatmu
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
Caramu mengatakan yang sebenarnya, minus tujuh persen (tujun persen)
What a coincidence, uh
Sungguh suatu kebetulan
[Bridge]
What a surprise, your phone just died
Sungguh mengejutkan, ponselmu baru saja mati
Your car drove itself from L.A. to her thighs
Mobilmu melaju sendiri dari LA ke pahanya
Palm Springs looks nice, but who's by your side?
Palm Springs terlihat bagus, tapi siapa yang ada di sisimu?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
Sial, dia terlihat seperti gadis yang kau kencani
Least that's what you said (That's what you said)
Setidaknya itulah yang kamu katakan (Itulah yang kamu katakan)
[Chorus]
What a coincidence
Kebetulan sekali
Oh, wow, you just broke up again
Oh wow, kamu baru saja putus lagi
What a coincidence
Kebetulan sekali
[Outro]
(Coincidence)
(Kebetulan)
(Coincidence)
(Kebetulan)
(Coincidence)
(Kebetulan)
(Coincidence)
(Kebetulan)
(Tribunnews.com)