Terjemahan Lirik Lagu Under the Same Sun - Scorpions: I Saw the Morning It Was Shattered By a Gun
Berikut ini merupakan terjemahan lirik lagu Under the Same Sun yang dipopulerkan oleh grup band Scorpions.
Penulis:
Ifan RiskyAnugera
Editor:
Yurika NendriNovianingsih
TRIBUNNEWS.COM - Berikut terjemahan lirik lagu Under the Same Sun yang dipopulerkan oleh grup band Scorpions.
Lagu Under the Same Sun masuk dalam album Face The Heat yang dirilis pada tahun 1993.
Lirik lagu ini bercerita tentang berbagai tragedi yang terjadi di dunia, seperti kekerasan, perang, dan penderitaan anak-anak.
Scorpions adalah band hard rock dan heavy metal asal Hannover, Jerman, yang dibentuk pada tahun 1965 oleh gitaris Rudolf Schenker.
Band ini dikenal sebagai salah satu grup rock paling sukses dari Eropa dan telah berkarier selama lebih dari enam dekade.
Pada era 1980-an, Scorpions mencapai puncak popularitas melalui album-album seperti Blackout (1982), Love at First Sting (1984), dan Crazy World (1990).
Kemudian kesuksesan Scorpions berlanjut ke album Face the Heat (1993) dan melahirkan lagu hits Under the Same Sun.
Berikut terjemahan lirik lagu Under the Same Sun - Scorpions:
I saw the morning
Kulihat suasana pagi
It was shattered by a gun
Pecah oleh suara senapan
Heard a scream, saw him fall, no one cried
kudengar jeritan, terlihat dia tersungkur, tak seorangpun menangis
I saw a mother
Kulihat seorang ibu
She was praying for her son
Dia berdoa untuk putranya
Bring him back, let him live, don't let him die
Kembalikan dia, biarkan dia hidup, jangan ambil nyawanya
Do you ever ask yourself
Pernahkah kau bertanya pada diri sendiri
Is there a Heaven in the sky
Adakah surga di langit
Why can't we get it right
Kenapa kita tak bisa meluruskan yang salah
'Cause we all live under the same sun
Karna kita semua tinggal di bawah matahari yang sama
We all walk under the same moon
Kita semua berjalan di bawah rembulan yang sama
Then why, why can't we live as one
Lalu kenapa, kenapa kita tak bisa bersatu
I saw the evening
Kulihat suasana malam
Fading shadows one by one
Bayangan pudar satu per satu
Watch the lamb, lay down to the sacrifice
Kusaksikan anak domba, dibaringkan untuk pengorbanan
I saw the children
Kulihat anak-anak
The children of the sun
Anak-anak matahari
How they wept, how they bled, how they died
Bagaimana mereka menangis, bagaimana mereka mengucurkan darah, bagaimana mereka mati
Do you ever ask yourself
Pernahkah kau bertanya pada diri sendiri
Is there a Heaven in the sky
Adakah surga di langit
Why can't we get it right
Kenapa kita tak bisa meluruskan yang salah
'Cause we all live under the same sun
Karna kita semua tinggal di bawah matahari yang sama
We all walk under the same moon
Kita semua berjalan di bawah rembulan yang sama
Then why, why can't we live as one
Lalu kenapa, kenapa kita tak bisa bersatu
Sometimes I think I'm going mad
Kadang kupikir aku mulai gila
We're losing all we had and no one seems to care
Kita kehilangan semua milik kita dan tak ada yang peduli
But in my heart it doesn't change
Namun di hatiku nurani tak berubah
We've got to rearrange and bring our world some love
Kita harus menyusun ulang dan memberi cinta pada dunia kita