Lirik Lagu 'Spring' Park Bom feat. Sandara Park, Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
Lirik Lagu 'Spring' Park Bom feat. Sandara Park dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
Penulis: Tiara Shelavie
Editor: Natalia Bulan Retno Palupi
[Chorus 1: Park Bom]
I chagaun barami (barami) jinago (jinago)
Nae maemi noganaerimyeon
Dasi bom oh, oh, oh
Nae maeumedo bom bom bomi olkkayo
Oh, oh, oh, oh haah
Oh, oh, oh, oh haah
[Bridge: Park Bom]
Geudaega naege jun i apeumi jinagago (Oh, oh, oh, oh haah)
Nae du bole heureuneun i nunmuri mareumyeon (nunmuri mareumyeon)
[Chorus 2: Park Bom]
(Oh) Naegedo bom oh, oh, oh (oh, oh)
Areumdaun kkoch oh, oh, oh (oh, oh, woah, yeah)
Oh, oh, oh, oh woah, woah
I chagaun barami (barami) jinago (jinago)
Nae maemi noganaerimyeon
Dasi bom oh, oh, oh
Nae maeumedo bom bom bomi olkkayo
Baca: Lirik Lagu CROWN TXT Lengkap dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris, Tonton Videonya di Sini!
Baca: Download Lagu Senorita dari (G)-Idle, Lengkap dengan Lirik dan Terjemahannya
Terjemahan Bahasa Indonesia
Turunkan aku
Ke dalam kegelapan tanpa akhir
Sayang, baringkan aku
Kedua tanganku gemetaran
Aku merasa seperti, aku sendirian terikat padamu
Aku pikir, Aku akan dilupakan dengan cara ini
Saat-saat ketika aku bangun adalah penderitaan (Selalu)
(Oh Oh Oh Oh) Ketika aku mengalami depresi
(Oh Oh Oh) Tiba-tiba tanpa disadari
Aku benci diriku sendiri karena berusaha menemukanmu
(Oh Oh Oh) Seperti orang bodoh lagi
(Oh Oh Oh Oh) Ketika aku menangis
Ingin tahu apakah perasaanku akan pergi bersama angin musim semi
Akankah musim semi datang untukku lagi?
Akankah bunga-bunga indah bermekaran di hatiku lagi?
Saat angin dingin ini berlalu
Saat hatiku meleleh
Musim semi lagi
Akankah musim semi datang ke hatiku lagi?
Kau mendorongku ke bawah tapi aku baik-baik saja
Kau membuat ku menangis tetapi aku baik-baik saja
Kenangan tentangmu (baringkan aku)
Seolah aku tidak pernah menangis (Buat aku tertawa)
Akan menjadi lebih baik setelah waktu berlalu (Yeah)
Meskipun ruang kosong mu masih terasa besar bagiku (Yeah)
Begitu angin dingin berlalu, kurasa musim semi akan datang ke hatiku
(Oh Oh Oh Oh) Ketika saya mengalami depresi
(Oh Oh Oh) Tiba-tiba tanpa disadari
Aku benci diriku sendiri karena berusaha menemukanmu
(Oh Oh Oh) Seperti orang bodoh lagi
(Oh Oh Oh Oh) Saat aku menangis
Ingin tahu apakah perasaan ku akan pergi bersama angin musim semi
Akankah musim semi datang untukku lagi?
Akankah bunga-bunga indah bermekaran di hatiku lagi?
Saat angin dingin ini berlalu
Saat hatiku meleleh
Musim semi lagi
Akankah musim semi datang ke hatiku lagi?
Ketika rasa sakit yang kau beri pergi
Begitu air mata di pipiku mengering
Musim semi akan ada untukku
Bunga-bunga indah
Saat angin dingin ini berlalu
Saat hatiku meleleh
Musim semi lagi
Akankah musim semi datang ke hatiku lagi?
(Tribunnews.com/Tiara Shelavie)