Trik Aktor Cina Kalau Kesulitan Berbahasa Indonesia, Nama Makanan Pun Jadi Penolong
Shen Hao mengaku senang bisa bekerja sama dengan para pemeran di Indonesia untuk pembuatan film berjudul Boundless Love.
Editor: Anita K Wardhani
Laporan Wartawan Tribun Jabar, Putri Puspita Nilawati
TRIBUNNEWS.COM, BANDUNG - Aktor asal Cina, Shen Hao mengaku senang bisa bekerja sama dengan para pemeran di Indonesia untuk pembuatan film berjudul Boundless Love.
Di film Boundless Love, Shen Hao akan berpasangan dengan artis Indonesia Putri Ayudia.
Shen Hao mengatakan Ia merasa nyaman berada di Indonesia karena cuacanya tidak terlalu panas.
"Banyak hal menarik yang saya temukan disini, mulai dari pertukaran budaya, bahasa, dan ide baru," ujar Shen Hao saat ditemui di lokasi syuting, jalan kencana no 3, Senin (8/1/2018).
Shen Hao berperan sebagai Chen Chang, seorang teknisi Tiongkok yang bekerja di anak perusahaan Shenhua Group di Indonesia, PLTU PT. GH EMM di Palembang.
Chen Chang jatuh cinta dengan gadis Indonesia berdarah Batak yang bernama Nova (Putri Ayudia).
Selama proses syuting Shen Hao dan Putri sering mengalami kesalahan dalam pengucapan bahasa.
"Bahasa mandarin itu ada yang cara pengucapannya mirip tapi artinya beda. Cara pengucapan Putri kadang membuat saya bingung dan salah komunikasi," ujar Shen Hao sambil tertawa mengingat kejadian salah komunikasi mereka.
Baca: Bukan Emas atau Barang Mahal, Angel Lelga Minta Mahar Surat Ar-Rahman ke Vicky Prasetyo
Menurut Shen Hao bahasa Indonesia cukup sulit untuk diingat, Ia menyiasatinya dengan menggunakan makanan yang namanya hampir mirip dengan bahasa Mandarin.
Shen Hao mengaku Ia kadang tak mengerti apa yang Putri ucapkan, begitupun sebaliknya.
"Ketika kami sudah bingung dengan dialog yang kami ucapkan, kami hanya tersenyum dan saling memandang," ujar pria yang dikenal sebagai sunny boys di Cina.