Lirik Lagu dan Terjemahan La Religieuse - Celine Dion: She Remembers Italy
Simak lirik lagu dan terjemahan La Religieuse yang dipopuolerkan Celine Dion dalam artikel berikut.
Penulis: Gabriella Gunatyas
Editor: Salma Fenty
She’s hearing his voice calling her
Dia mendengar suaranya memanggilnya
She’s seeing boats on ocean
Dia melihat perahu di laut
She’s seeing hotel rooms again
Dia melihat kamar hotel lagi
De l’autre cote de ce mur
Di sisi lain dinding ini
Il y a le soleil de la vie
Ada matahari kehidupan
Il y a des levres qui murmurent
Ada bibir yang berbisik
A des levres assoiffees d’envie
Bibir haus karena iri
The other side of this wall
Sisi lain dari dinding ini
There’s the sun of life
Ada matahari kehidupan
There are lips who whisper
Ada bibir yang berbisik
To lips full of desire
Untuk bibir penuh keinginan
Et prier cet homme sur la croix
Dan doakan orang ini di kayu salib
C’est encore se donner a lui
Ini masih memberikan diri kepadanya
Et quand lui viennent ces idees la
Dan ketika datang ide – ide ini
C’est a peine si elle en rougit
Hal ini hampir tidak jika dia tersipu
La religieuse a comme moi
Biarawati itu seperti saya
Des nuits d’amour en nostalgie
Malam cinta nostalgia
La religieuse a quelques fois
Biarawati itu sudah beberapa kali
Des sanglots longs de jalousie
Sobs of cemburu
And praying that man on the cross
Dan berdoa agar orang di kayu salib
Is still giving herself to him
Masih menyerahkan dirinya padanya
And when come to her those ideas
Dan ketika sampai padanya ide itu
We bluh so lightly
Kami bluh begitu ringan
The nun has like myself
Biarawati itu seperti saya
Nights of love in nostalgia
Nights of love dalam nostalgia
The nun sometimes has
Biarawati terkadang memiliki
Tears full of jealousy
Air mata penuh cemburu
Meme a genoux meme en priere
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
Elle a des frissons de desir
Dia memiliki getaran keinginan
Tellement de sorciers l’ensorcellent
Begitu banyak penyihir menyihirnya
Que le diable y prend du plaisir
Semoga Iblis menikmati hal itu
Even kneeled even in prayer
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
She has chills of desire
Dia memiliki keinginan yang menggigil
So many sorcerers cast a spell on her
Begitu banyak penyihir melemparkan mantra padanya
That the Evil makes fun of it
Bahwa si jahat mengolok-oloknya
Elle a beau nouer ses cheveux
Dia bisa mengikat rambutnya
Sous une cornette anonyme
Di bawah anonim cornet
Elle ne sait pas baisser les yeux
Dia tidak tahu bagaimana menurunkan matanya
La peur du mal l’enfeminine
Rasa takut akan kejahatan menaruhnya
Even tough she ties her hair
Bahkan sulit dia mengikat rambutnya
Under the anonymous cornet
Di bawah anonim cornet
She doesn’t know how to lower her eyes
Dia tidak tahu bagaimana menurunkan matanya
The fear of mad feminize her
Rasa takut menjadi feminim
Et prier cet homme sur la croix
Dan doakan orang ini di kayu salib
C’est encore se donner a lui
Ini masih memberikan diri kepadanya
Et quand lui viennent ces idees la
Dan ketika datang ide – ide ini
C’est a peine si elle en rougit
Hal ini hampir tidak jika dia tersipu
La religieuse a comme moi
Biarawati itu seperti saya
Des nuits d’amour en nostalgie
Malam cinta nostalgia
La religieuse a quelques fois
Biarawati itu sudah beberapa kali
Des sanglots longs de jalousie
Sobs of cemburu
And praying that man on the cross
Dan berdoa agar orang di kayu salib
Is still giving herself to him
Masih menyerahkan dirinya padanya
And when come to her those ideas
Dan ketika sampai padanya ide itu
We bluh so lightly
Kami bluh begitu ringan
The nun has like myself
Biarawati itu seperti saya
Nights of love in nostalgia
Nights of love dalam nostalgia
The nun sometimes has
Biarawati terkadang memiliki
Tears full of jealousy
Air mata penuh cemburu
(Tribunnews.com)
Kirim Komentar
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.