18. fa iżā qara`nāhu fattabi' qur`ānah
Artinya: Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهٗ ۗ - ١٩
19. ṡumma inna 'alainā bayānah
Artinya: Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَۙ - ٢٠
20. kallā bal tuḥibbụnal-'ājilah
Artinya: Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia,
وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ - ٢١
21. wa tażarụnal-ākhirah
Artinya: dan mengabaikan (kehidupan) akhirat.
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ - ٢٢
22. wujụhuy yauma`iżin nāḍirah
Artinya: Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri,
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۚ - ٢٣
23. ilā rabbihā nāẓirah
Artinya: memandang Tuhannya.
وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍۢ بَاسِرَةٌۙ - ٢٤
24. wa wujụhuy yauma`iżim bāsirah
Artinya: Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,
تَظُنُّ اَنْ يُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۗ - ٢٥
25. taẓunnu ay yuf'ala bihā fāqirah
Artinya: mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat.
كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ - ٢٦
26. kallā iżā balagatit-tarāqī
Artinya: Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan,
وَقِيْلَ مَنْ ۜرَاقٍۙ - ٢٧
27. wa qīla man rāq
Artinya: dan dikatakan (kepadanya), “Siapa yang dapat menyembuhkan?”
وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُۙ - ٢٨
28. wa ẓanna annahul-firāq
Artinya: Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia),
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ - ٢٩
29. waltaffatis-sāqu bis-sāq
Artinya: dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan),
اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ࣖ - ٣٠
30. ilā rabbika yauma`iżinil-masāq
Artinya: kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ - ٣١
31. fa lā ṣaddaqa wa lā ṣallā
Artinya: Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur'an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan salat,
وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ - ٣٢
32. wa lāking każżaba wa tawallā
Artinya: tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran),
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰىۗ - ٣٣
33. ṡumma żahaba ilā ahlihī yatamaṭṭā
Artinya: kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong.
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۙ - ٣٤
34. aulā laka fa aulā
Artinya: Celakalah kamu! Maka celakalah!
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۗ - ٣٥
35. ṡumma aulā laka fa aulā
Artinya: Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah!
اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ يُّتْرَكَ سُدًىۗ - ٣٦
36. a yaḥsabul-insānu ay yutraka sudā
Artinya: Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)?
اَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْنٰى - ٣٧
37. a lam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā
Artinya: Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ - ٣٨
38. ṡumma kāna 'alaqatan fa khalaqa fa sawwā
Artinya: kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya,
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۗ - ٣٩
39. fa ja'ala min-huz-zaujainiż-żakara wal-unṡā
Artinya: lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan.
اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يُّحْيِ َۧ الْمَوْتٰى ࣖ - ٤٠
40. a laisa żālika biqādirin 'alā ay yuḥyiyal-mautā
Artinya: Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?
Baca juga: Surah Luqman Ayat 1-34, Lengkap Tulisan Arab, Latin, serta Terjemahan
(Tribunnews.com/Arkan)
Berita lainnya seputar bacaan doa