Terjemahan Lirik Lagu Motion Sickness - Neck Deep: It's Time to Kick the Habit, I'm Coming Clean
Berikut ini merupakan terjemahan lirik lagu Motion Sickness yang dipopulerkan oleh grup band Neck Deep.
Penulis: Ifan RiskyAnugera
Editor: Nuryanti
TRIBUNNEWS.COM - Berikut terjemahan lirik lagu Motion Sickness yang dipopulerkan oleh grup band Neck Deep.
Lagu Motion Sickness dirilis oleh Neck Deep pada tahun 2017.
Berikut terjemahan lirik lagu Motion Sickness - Neck Deep:
It's time to kick the habit, I'm coming clean
Sudah waktunya menendang kebiasaan itu, aku akan bersih
It's been a hell of a ride but it's all caught up with me
Ini adalah perjalanan yang berat, tapi semuanya berhasil menyusulku
And now I'm off track
Dan sekarang aku berada di luar jalur
Feel like I'm right back where I started
Terasa seakan aku kembali ke tempat aku memulainya
Sat on the kitchen floor all alone talking to a ghost
Duduk di lantai dapur sendirian, berbicara dengan bayangan masa lalu
About where we go when we go
Tentang kemana kita melangkah saat kita pergi
He said, "Life is the great unknown
Dia mengatakan, "Hidup adalah ketidakpastian yang indah
Better jump, better run and
Sebaiknya melompatlah, berlarilah, dan
Don't stop now
Jangan berhenti sekarang
Though the motion sickness has you spinning out
Meski mabuk telah membuatmu berada di luar kendali
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Oh, my friend, just look how far you've come and
Oh, temanku, lihatlah seberapa jauh kau sudah datang, dan
Think twice before you go and throw it all away
Berpikirlah dua kali sebelum kau pergi dan membuang semuanya
Between the peace and panic
Di antara kedamaian dan kepanikan
I can't break up the static
Aku tidak bisa menghancurkan statis
I need a cleaner frequency
Aku butuh frekuensi yang bersih
I frequently burn out and vanish,
Aku seringkali habis terbakar dan lenyap
I'm on another planet
Aku berada di planet lain
There's just no getting through to me
Tidak ada yang bisa menjangkau keberadaanku
Then I find myself in bed
Lalu aku menemukan diriku berada di tempat tidur
Lost inside my head again
Tersesat di dalam kepalaku lagi
Running over everything
Mengulangi segalanya
The voices they are deafening
Suara-suara (yang ada di sana) memekakkan telinga
But out from the noise
Tapi di luar dari kebisingan
I hear that familiar voice
Aku mendengar suara yang familiar itu
He says "Life is the great unknown."
Dia mengatakan, "Hidup adalah ketidakpastian yang indah"
Better jump, better run, better go
Sebaiknya melompatlah, berlarilah, pergilah
Better jump. Run
Sebaiknya melompatlah. Lari
Don't stop now
Jangan berhenti sekarang
Though the motion sickness has you spinning out
Meski mabuk telah membuatmu berada di luar kendali
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Oh, my friend, just look how far you've come and
Oh, temanku, lihatlah seberapa jauh kau sudah datang, dan
Think twice before you go and throw it all away
Berpikirlah dua kali sebelum kau pergi dan membuang semuanya
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Don't stop now
Jangan berhenti sekarang
Though the motion sickness has you spinning out
Meski mabuk telah membuatmu berada di luar kendali
Cause you're on your way
Karena kau berada di jalanmu
Oh, my friend, just look how far you've come and
Oh, temanku, lihatlah seberapa jauh kau sudah datang, dan
Think twice before you go and throw it all away
Berpikirlah dua kali sebelum kau pergi dan membuang semuanya
Before you throw it all away
Sebelum kau membuang semuanya
Before you throw it all away
Sebelum kau membuang semuanya
(Tribunnews.com)