Wah, Istilah-istilah Otomotif di Indonesia Ternyata Berasal dari Bahasa Belanda
Pasti kalian sudah tidak asing lagi dengan berbagai istilah otomotif yang ada di Indonesia, seperti busi, noken as, kopling, klep
Editor: Fajar Anjungroso
TRIBUNNEWS.COM, JAKARTA - Pasti kalian sudah tidak asing lagi dengan berbagai istilah otomotif yang ada di Indonesia, seperti busi, noken as, kopling, klep, dan masih banyak lagi kan?
Ternyata istilah-istilah tersebut bukan dari Bahasa Inggris lho sob.
Sriyono dari Technical Service Division PT Astra Honda Motor (AHM) akan menjelaskan tentang asal usul istilah otomotif.
Menurut Sriyono, istilah otomotif banyak berasal dari Bahasa Belanda.
Tak hanya itu, jika kalian tidak percaya, Sriyono pun menantang kalian untuk melakukan hal ini.
"Coba cek saja pakai Google Translate," kata pria ramah ini.
Dan benar saja, misalnya kopling ternyata bahasa aslinya dari Belanda yaitu 'koppeling' yang jika dilafalkan jadi kopling.
Begitu juga dengan busi, kata aslinya adalah 'bougie' atau spark plug dalam Bahasa Inggris.
Buat yang sering menyebut noken as untuk camshaft, ternyata kata aslinya dalam Bahasa Belanda adalah 'nokkenas'.
Jika anak bengkel masih sering menyebut seher untuk kata ganti piston, kata aslinya ternyata adalah 'zuiger' yang jika dilafalkan memang terdengar seperti kata seher.
Baca: Microsoft Office 2019 Cuma Bersedia Jalan di Windows 10
Lanjut ke area transmisi, akrab dengan kata persneling? Ternyata artinya adalah gear atau dalam Bahasa Belanda 'versnelling'
Sekring atau fuse, ternyata aslinya juga dari Bahasa Belanda yaitu 'zekering'.
(BACA JUGA: Belum Tahu Awal Mula Istilah Sopir? Biar Pinter, Tonton Nih Videonya!)