Lirik Lagu 'Flower' dari GFRIEND, Lengkap Terjemahan Bahasa Indonesia
Berikut ini lirik lagu 'Flower' dari GFRIEND, lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesia
Penulis: Muhammad Renald Shiftanto
Editor: Facundo Chrysnha Pradipha
Berikut ini Lirik Lagu 'Flower' dari GFRIEND, Lengkap Terjemahan Bahasa Indonesia
TRIBUNNEWS.COM - Girl group Korea Selatan, GFRIEND baru saja merilis lagu yang berjudul "Flower" kemarin Minggu (3/3/2019).
MV yang diunggah di channel Youtube KING RECORDS sudah ditonton sebanyak 1,2 juta kali dan disukai sebanyak 145 ribu pada Senin (4/3/2019) malam.
(Lirik lagu "Flower" dari GFRIEND berikut terjemahan dalam Bahasa Indonesia ada di akhir berita)
GFRIEND terbentuk tahun 2015 dan sudah menelurkan beberapa album dan mini album.
Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang selalu ingin bersama sang kekasih.
Kali ini GFRIEND menggunakan Bahasa Jepang untuk dijadikan lirik di lagu ini.
Berikut ini lirik lagu "Flower" beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
GFRIEND - Flower
mijikai haru no yume no youde
nikui hodo aitaku nacchau
ano yakusoku uso janaiyone
hayaku tsukamaeteyo
kisetsu no kaze omoide yori ima wa ai ga hoshii
nete mo samete mo anata dake o kanjitai
hanasanaide
aa dare yori kimi to musubareta iyo
chigau mirai sonna noyada
atama no naka mune no oku itsumo
nazena no kun de umatteku
kaze ni fukarete
kimochi wa yurete
hanasanaide mai chiru hana no you
zutto zutto kyou mo matteruyo
hito hira o tsukamu youna awaku hakanai kanjou wa
soba de warau sono toki dake o eien ni yumemiteru nda
kesshite nukedasenai rabirinsune e soredemo ii
mokutome au tabi kokoro ubawareteku
hanashitakunai
mou naniyori kimi shika mienaiyo
oboreteyuku sono ai ni
shintai chuu ga mata atsuku naru no nanigenai shigusa kotoba ni
kaze ni yurarete
kimochi wa yurete
hanasanaide mai chiru hana no you
zutto zutto kyou mo matteruyo
negai ga todoku you ni kazeyo omoi o hakondeyo
donnani kurakute mo watashi kitto hoshi no you ni hikaruwa
aa dare yori kimi to musubareta iyo
chigau mirai sonna noyada
atama no naka mune no oku itsumo
nazena no kun de umatteku
kaze ni fukarete
kimochi wa yurete
hanasanaide mai chiru hana no you
zutto zutto kyou mo matteruyo
Berikut ini terjemahan dalam bahasa Indonesia
Itu seperti mimpi haru
Saya akan membutuhkan waktu yang sulit
Kurasa itu bukan dusta
Cepatlah.
Saya ingin sekarang saya suka dari kenangan dingin musim
Bahkan jika saya bangun, saya hanya ingin menipu Anda
Jangan bicara
Ooh, aku akan membawamu bersamamu
Berbeda dengan Mirai Sono
Selalu tundukkan kepala Anda di kepala
Kenapa kau ikut denganku?
Terbungkus pilek
Gemetar saya merasa
Jangan berbicara seperti bunga
Saya akan menunggu selamanya sepanjang waktu
Rasanya sakit seperti manusia
emosi
Menonton di samping saya hanya bermimpi saat itu
Tidak pernah saya bisa membiarkannya pergi Riburindee Masih bagus
Setiap kali saya bertemu dengan Anda, saya merasa terganggu
Saya tidak mau bicara
Saya bisa melihat Anda lebih baik dari apa pun lagi
Ke tenggelam itu
Untuk kata-kata isyarat kasual tubuh ditempatkan juga terlalu panas
Dan terguncang telah gemetar aku merasakan angin
Jangan berbicara seperti bunga
Saya akan menunggu selamanya sepanjang waktu
Saya berharap agar Anda tinggal lama
Bahkan jika saya tidak tahu berapa banyak saya pasti akan memukul seperti bel.
Ooh, aku akan membawamu bersamamu
Berbeda dengan Mirai Sono
Selalu tundukkan kepala Anda di kepala
Kenapa kau ikut denganku?
Terbungkus pilek
Gemetar saya merasa
Jangan berbicara seperti bunga
Saya akan menunggu selamanya sepanjang waktu
(Tribunnews.com/Renald)