Lirik Lagu dan Terjemahan Dans Un Autre Monde - Celine Dion: Ticket for a Meeting, Date for Paradise
Simak lirik lagu dan terjemahan Dans Un Autre Monde yang dipopulerkan oleh Celine Dion dalam artikel berikut.
Penulis: Gabriella Gunatyas
Editor: Tiara Shelavie
TRIBUNNEWS.COM - Berikut lirik lagu dan terjemahan Dans Un Autre Mondeyang dipopulerkan oleh penyanyi asal kanada, Celine Dion.
Lagu Dans Un Autre Monde dirilis pada 27 Agustus 1999 sebagai bagian dari album Au Coeur Du Stade.
Lagu bergenre musik pop tersebut dirilis di Mega Studio, Paris saat Celine Dion bernanung di bawah label Columbia.
Lirik lagu Dans Un Autre Monde ditulis oleh Jean-Jacques Goldman dan diproduseri bersama Erick Benzi.
Baca juga: Chord Gitar dan Lirik Lagu Ditinggal Lagi - Adista: Kau Pergi Tinggalkan Aku
Simak lirik lagu dan terjemahan Dans Un Autre Monde milik Celine Dion dalam artikel berikut:
Loin, loin, cetait certain
Jauh, sudah pasti
Comme une immense faim, un animal instinct
Seperti lapar besar, naluri binatang
Oh, partir, partir et filer plus loin
Oh, pergi, pergi dan melangkah lebih jauh
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Tinggalkan semuanya, tinggalkan semuanya, bergabunglah dengan takdir
Far, far, that was sure
Jauh, jauh, itu pasti
Like an huge hungry, an animal instinct
Seperti lapar besar, naluri binatang
Oh, leaving, leaving and go farther
Oh, pergi, pergi dan pergi lebih jauh
Abandoning everything, leaving everything, to meet up a destiny
Meninggalkan semuanya, meninggalkan segalanya, untuk memenuhi takdir
Bye bye, mais faut que j’m’en aille
Sampai jumpa, tapi aku harus pergi
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Selamat tinggal tahun-tahun yang menyenangkan, halo medan perang
Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens
Dan rasakan, oh bau dan anjing mahal
Y’a trop de trains qui passent, ce train cest le mien
Ada terlalu banyak kereta yang lewat, kereta ini milikku
Bye bye, but I have to leave
Sampai jumpa, tapi aku harus pergi
Goodbye tender years, hi battle zones
Selamat Tinggal Tahun Tender, Hi Battle Zones
And smelling, oh smelling and letting the dogs free
Dan berbau, oh berbau dan membiarkan anjing bebas
There are too many trains passing by, this train is mine
Ada terlalu banyak kereta yang lewat, kereta ini milikku
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
Dan terlalu buruk bagi saya, dan terlalu buruk bagi kita
J’aurais pu rester ou la roue tourne, ou tout est doux
Aku bisa saja tinggal di tempatku berada roda berputar, o ve semuanya manis
Moi j’avais pas l’choix, ça cognait partout
Saya tidak punya pilihan, dipukuli di mana-mana
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
Dunia ini agrave; pintu dan kunci bermain Anda
And too bad for me, and too bad for us
Dan terlalu buruk bagi saya, dan terlalu buruk bagi kita
I could have stayed where the wheel turns, where everything is soft
Aku bisa tinggal di mana roda berubah, di mana semuanya lembut
Me I didn’t have the choice, it was hitting everywhere
Saya saya tidak punya pilihan, itu memukul di mana-mana
The world is at your door and is making fun of the locks
Dunia ada di depan pintu Anda dan mengolok-olok kunci
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Pergilah ke dunia lain atau kehidupan lain
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
Saat malam lebih lama lebih lama dari malam saya
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et denvie
Dan mati, oh mati, tapi hidup dan iri
Rendez-vous quand j’aurai devore mes appetits
Penunjukan saat saya istirahat & oacute; makanan pembuka saya
Rendez-vous in another world or in another life
Sampai jumpa di dunia lain atau kehidupan lain
When the nights will be longer longer than my nights
Bila malam akan lebih lama dari malam saya
And dying, dying, but of living and of desire
Dan sekarat, sekarat, tapi hidup dan keinginan
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
Sampai jumpa saat aku akan makan nafsu makanku
Beau, beau de bas en haut
Indah, cantik dari bawah ke atas
J’aimais manger sa peau j’aimais boire a ses mots
Saya suka memakan kulitnya yang saya suka minum; kata-katanya
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tot
Tapi terlambat, atau kabut, atau terlalu banyak
C’etait la bonne histoire mais pas le bon tempo
Itu adalah cerita bagus tapi bukan tempo yang bagus
Handsome, handsome from bottom up
Tampan, tampan dari bawah ke atas
I would like to eat up his skin I would like to drink his words
Saya ingin memakan kulitnya
But too late, or gof, or way too late
Tapi terlambat, atau pergi, atau terlambat
That was the good story but not the good tempo
Itu adalah cerita bagus tapi bukan tempo yang bagus
Bye bye, faut que j’m’en aille
Sampai jumpa, aku harus pergi
Une croix sur ses levres et ma vie qui secaille
Salib di lsves dan hidupku yang diliputi
Et soffrir et souffrir et tomber de haut
Dan mampu dan menderita dan jatuh dari atas
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
Dan turun turun di bagian bawah ubin
Bye bye, I have to leave
Sampai jumpa, saya harus pergi
A cross over his lips and my life falls apart
Salib di bibirnya dan hidupku berantakan
And giving to ourselves and suffer and falling from high
Dan memberi kepada diri kita sendiri
And goind down and going down on the tile
Dan turun turun di atas genteng
Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui
Dan terlalu buruk bagiku, dan terlalu buruk baginya
J’pourrais l’attendre ici, rien ne s’oublie tout est gris
Aku bisa menunggu di sini, tidak ada yang terlupakan semuanya berwarna abu-abu
Moi j’avais pas l’choix, ca cognait aussi
Aku tidak punya pilihan
C’est le monde a ta porte et tu lui dis merci
Ini adalah agrave di dunia; pintu Anda dan Anda mengucapkan terima kasih
And too bad for me, and too bad for him
Dan terlalu buruk bagiku
I could wait for him here, nothing is forgotten everything is gray
Aku bisa menunggunya di sini
But I didn’t have any choice, it was hitting too
Tapi aku tidak punya pilihan, itu juga memukul
The world is at your door and you thank him
Dunia ada di depan pintu Anda
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Pergilah ke dunia lain atau kehidupan lain
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
Saat malam lebih lama lebih lama dari malam saya
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et denvie
Dan mati, oh mati, tapi hidup dan iri
Rendez-vous quand j’aurai devore mes appetits
Penunjukan saat saya istirahat & oacute; makanan pembuka saya
Rendez-vous in another world or in another life
Sampai jumpa di dunia lain atau kehidupan lain
When the nights will be longer longer than my nights
Bila malam akan lebih lama dari malam saya
An dying, oh dying, but of living and of desires
Sekarat, oh sekarat, tapi hidup dan keinginan
Rendez-vous when I will have eaten all my appetites
Sampai jumpa saat aku akan memakan semua selera makanku
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Pergilah ke dunia lain atau kehidupan lain
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Kesempatan lain, sedetik dan terlalu buruk untuk yang satu ini
Et puis rire a perir, mais rire aujourd’hui
Dan kemudian tertawa! tolong, tapi untuk tertawa hari ini
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l’infini
Pertemuan di tempat lain dan tak terhingga
Rendez-vous quand j’aurai devore mes appetits
Penunjukan saat saya istirahat & oacute; makanan pembuka saya
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l’infini
Pertemuan di tempat lain dan tak terhingga
C’est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Ini adalah agrave di dunia; pintu Anda dan Anda mengucapkan terima kasih
Rendez-vous in another world or in another life
Sampai jumpa di dunia lain atau kehidupan lain
Another chance, a second and too bad for this one
Kesempatan lain, sedetik dan terlalu buruk untuk yang satu ini
And laughing enough to die, but laughing today
Dan tertawa cukup untuk mati, tapi tertawa hari ini
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
Bertemu di suatu tempat antara tempat lain dan tak terbatas
Rendez-vous when I will have eaten my appetites
Sampai jumpa saat aku akan makan nafsu makanku
Rendez-vous somewhere between elsewhere and the infinity
Bertemu di suatu tempat antara tempat lain dan tak terbatas
The world is at your door and you thank him
Dunia ada di depan pintu Anda
Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie
Sampai jumpa di dunia lain atau di kehidupan lain
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Kesempatan lain, sedetik dan terlalu buruk untuk yang satu ini
Et puis rire a perir, mais rire aujourd’hui
Dan kemudian tertawa! tolong, tapi untuk tertawa hari ini
Rendez-vous in another world or in another life
Sampai jumpa di dunia lain atau kehidupan lain
Another chance, a second one and too bad for this one
Kesempatan lain, yang kedua dan terlalu buruk untuk yang satu ini
And laughing enough to die, but laughing today
Dan tertawa cukup untuk mati, tapi tertawa hari ini
Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis
Tiket untuk pertemuan lain, berkencan di surga
Et puis rire a perir mais rire aujourd’hui
Dan kemudian tertawa! tolong tapi tertawa hari ini
Au plaisir a plus tard et plus tard est si joli
Pada kesenangan & agrave; nanti dan nanti sangat cantik
Ticket for a meeting, date for paradise
Tiket untuk rapat, tanggal surga
And laughing enough to die but laughing today
Dan tertawa cukup untuk mati tapi tertawa hari ini
To the pleasure to later and later is so cute
Untuk kesenangan itu sangat lucu
(Tribunnews.com/Gabriella)