"Tes tengah semester pertama itu mudah dan tidak jarang skor 90-an tinggi, tetapi saya merasa ada terlalu banyak pencetak gol dengan jumlah pencetak gol yang hampir sama."
Sejak itu, skor telah menurun dalam kisaran 90 dengan setiap tes reguler, sedangkan skor dalam kisaran 10 ~ 20 telah meningkat, dan pada akhir semester ketiga, ada "distribusi dua punuk" dengan kelas menengah kecil.
Ito berspekulasi bahwa ini mungkin disebabkan oleh fakta bahwa semakin banyak siswa yang memasuki sekolah menengah pertama dengan batu sandungan yang terabaikan dalam bahasa Inggris dasar, yang berfokus pada mendengarkan dan berbicara, dan tidak dapat mengikuti kelas yang menekankan membaca dan menulis.
"Saya mencari hasil tes reguler dan ujian tiruan di daerah lain dan bertanya kepada para guru di sekolah menjejalkan. Dikatakan bahwa ada beberapa kasus "punuk ganda" dan "pemerataan" serupa yang mungkin merupakan pendahulu untuk itu."
Mineko Kashiwamura, sekretaris jenderal Kelompok Studi Pendidikan Bahasa Inggris Baru, yang terdiri dari guru-guru bahasa Inggris dari seluruh Jepang, merasakan tren serupa.
"Buku teks pertama hari ini sangat sulit," kata Kashiwamura.
"Dari Pelajaran 1, beberapa item tata bahasa telah dijejalkan, dan jumlah kata baru dan kalimat bahasa Inggris telah meningkat, serta percakapan, kegiatan ekspresi, dan persiapan tes berbicara. Anak-anak yang dulu bisa melakukan hal normal tidak lagi bisa mengikuti."
Adapun kata-kata, 600 ~ 700 kata dianggap sudah dipelajari saat memasuki sekolah menengah pertama. Namun, meskipun ada siswa yang belum memantapkan diri, ada juga siswa yang berada di depan studi mereka di sekolah menjejalkan bahasa Inggris dan kelas percakapan bahasa Inggris di bawah bimbingan orang tua yang ingin belajar bahasa Inggris.
Guru sekolah menengah pertama berjuang untuk menaikkan level, dan Otsu berkata, "Saya telah mendengar semakin banyak suara dari guru yang mengatakan bahwa mengajar SMP 1 adalah bagian tersulit."
Jadi apa yang harus kita lakukan?
Kashiwamura mengatakan, "Di setiap kelompok belajar, banyak contoh kegiatan ekspresif yang kaya dan pertukaran internasional yang memotivasi siswa untuk belajar bahasa Inggris dilaporkan, tetapi jika tidak ada cukup waktu, kami tidak punya pilihan selain memotong bagian ini."
Otsu juga menunjukkan, "Bahkan di sekolah dasar, ada permintaan untuk berusaha lebih keras dalam menulis, tetapi sangat buruk untuk meminta guru sekolah dasar dan ALTs (asisten guru bahasa) untuk melakukannya."
"Kami tidak punya pilihan selain berkolaborasi dengan pendidikan bahasa Jepang dan bertujuan untuk kelas yang membuat siswa sadar akan kekayaan dan kenikmatan bahasa."
"Tidak akan menyenangkan jika Anda tidak mengubah supremasi tata bahasa Anda, dan begitu Anda tersandung, Anda tidak dapat bergerak maju," tanbahnya lebih lanjut.
Sementara itu beasiswa (ke Jepang), belajar gratis di sekolah bahasa Jepang di Jepang, serta upaya belajar bahasa Jepang yang lebih efektif. Info lengkap silakan email: info@sekolah.biz dengan subject: Belajar bahasa Jepang.